On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Александрос
администратор


Пост N: 1465
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.14 19:49. Заголовок: Добавления нот на сайт: продолжение темы


Новая тема. Прошлая здесь

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 152 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Александрос
администратор


Пост N: 1768
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.16 14:16. Заголовок: Re:


Также от него:

L. Denza. Funiculi` Funicula` (Фуникулёр - канатный подъёмник, песня из репертуара Марио Ланца).

скачать

Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Александрос
администратор


Пост N: 1769
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.16 14:27. Заголовок: Re:


Снова от него:

Song Of India (swing style) (Песня Индии, в стиле "свинг")

скачать

Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Александрос
администратор


Пост N: 1771
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.16 20:31. Заголовок: Re:


Там серьёзная литература пришла. Интересно кому-то? Продолжать?

Спасибо: 0 
Профиль
свит
постоянный участник


Пост N: 1216
Зарегистрирован: 11.02.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.16 22:31. Заголовок: Александрос пишет: ..


Александрос пишет:

 цитата:
Там серьёзная литература пришла. Интересно кому-то? Продолжать?


О чём речь, однако?

Спасибо: 0 
Профиль
Александрос
администратор


Пост N: 1772
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.16 22:51. Заголовок: Re:


свит пишет:

 цитата:
О чём речь, однако?


О нотах и книгах из Бразилии!

Спасибо: 0 
Профиль
свит
постоянный участник


Пост N: 1217
Зарегистрирован: 11.02.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.16 05:49. Заголовок: Александрос пишет: ..


Александрос пишет:

 цитата:
О нотах и книгах из Бразилии!


Если они уже пришли, для начала не помешал бы перечень. Для книг имеет значение и язык. При отсутствии книг на русском по интересующей тематике, кому-то сгодятся книги и на другом общеупотребительном языке (как в случае книги о банданеоне на немецком). Испанский едва ли подойдёт. Заинтересовали бы книги по гармонизации для баяна-аккордеона.
В части нот определиться труднее - здесь у каждого свои интересы.

Спасибо: 0 
Профиль
YRI
постоянный участник




Пост N: 278
Зарегистрирован: 31.03.13
Откуда: Россия, г.Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.16 10:49. Заголовок: Александрос пишет: ..


Александрос пишет:

 цитата:
Song Of India (swing style) (Песня Индии, в стиле "свинг")

скачать



Спасибо!
https://youtu.be/hxlmgeEogFA

Все преходяще, а музыка - вечна... Спасибо: 0 
Профиль
Александрос
администратор


Пост N: 1773
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.16 11:57. Заголовок: Re:


свит пишет:

 цитата:
Если они уже пришли, для начала не помешал бы перечень.



Ой, ладно, сочту свой вопрос риторическим.

Спасибо: 0 
Профиль
Александрос
администратор


Пост N: 1774
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.16 12:00. Заголовок: Re:


YRI пишет:

 цитата:

Спасибо!
https://youtu.be/hxlmgeEogFA



И Вам спасибо! Как я понял, используется "Песня индийского гостя" из оперы "Садко" Н. А. Римского-Корсакова.

Спасибо: 0 
Профиль
свит
постоянный участник


Пост N: 1218
Зарегистрирован: 11.02.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.16 19:25. Заголовок: YRI пишет: https://..


YRI пишет:

 цитата:
https://youtu.be/hxlmgeEogFA


YRI, к месту, что Вы дополнили ноты хорошим оркестровым исполнением. Остаётся неясным, как выложенные ноты звучат на аккордеоне.
Александрос пишет:

 цитата:
Как я понял, используется "Песня индийского гостя" из оперы "Садко" Н. А. Римского-Корсакова.


Это неожиданно. Я не такой знаток музыки, чтобы определиться в источниках, но в исполнении оркестром музыка воспринимается как знакомый европейский или американский джаз. Во всяком случае, не как музыка Индии.
Александрос пишет:

 цитата:
Song Of India (swing style) (Песня Индии, в стиле "свинг")


Вспоминая скользкую дорожку свинга и полемику на эту тему Комбрига с Вячеславом Михайловичем Миневским, посмотрел выложенные ноты. В них привычный размер 4/4 и привычное чередование бас-аккорд, а не 6/8 (бас 3/8-аккорд 1/4-бас 1/8), как настаивал Комбриг. В чём тогда свингование? В появлении динамических акцентов в мелодии на слабой доле (второй четверти) некоторых тактов? Таких тактов совсем немного.

Спасибо: 0 
Профиль
Waldemar
постоянный участник




Пост N: 2059
Зарегистрирован: 27.05.09
Откуда: Германия, Niederbayern
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.16 23:11. Заголовок: свит пишет: В чём т..


свит пишет:

 цитата:
В чём тогда свингование? В появлении динамических акцентов в мелодии на слабой доле (второй четверти) некоторых тактов?



Свинг (англ. swing — покачивание) — джазовый ритмический рисунок, при котором первая из каждой пары играемых нот продлевается, а вторая сокращается.
Свинг — качание, размах. Одно из важнейших выразительных средств джаза в целом, связанное с комплексом приемов и приобретающее различный характер в разных джазовых стилях. Заключается в наличии метроритмической пульсации, при которой возникают отклонения ритмики в различных пластах фактуры от основных метрических долей граунд-бита. Средство создания напряженности, внутренней конфликтности.
В большинстве разновидностей классического джаза существует соглашение, при котором в паре нот, записанных как ноты одинаковой длины, первая нота играется в два раза длиннее второй, воспринимаясь на слух как триоль.
Я уже не раз писал, в чем заключается ошибка Комбрига, но это тема для другой страницы.

Аранжировщик Спасибо: 0 
Профиль
свит
постоянный участник


Пост N: 1220
Зарегистрирован: 11.02.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.16 22:47. Заголовок: Waldemar пишет: Св..


Waldemar пишет:

 цитата:

Свинг (англ. swing — покачивание) — джазовый ритмический рисунок, при котором первая из каждой пары играемых нот продлевается, а вторая сокращается.
Свинг — качание, размах...Заключается в наличии метроритмической пульсации, при которой возникают отклонения ритмики в различных пластах фактуры от основных метрических долей граунд-бита. Средство создания напряженности, внутренней конфликтности.
В большинстве разновидностей классического джаза существует соглашение, при котором в паре нот, записанных как ноты одинаковой длины, первая нота играется в два раза длиннее второй, воспринимаясь на слух как триоль.


Если добавить ещё одно пояснение из Википедии, а именно:
"И наиболее характерным для свинга элементом стала своеобразная волнообразная «раскачка», возникавшая в результате взаимодействия равномерно пульсировавшей ритм-секции оркестра и офф-битово «свингующими» голосами мелодических инструментов. Именно это новое качество и определило само название нового стиля джаза.",
то получается, что ритмический рисунок аккомпанемента должен остаться в нотах неизменным, 4/4. Изменения могут быть лишь в мелодии, и они, вообще-то, могут быть отражены в нотах верхнего нотоносца. Это, так сказать, классический подход.
Если же посмотреть выложенные ноты "Песни Индии", там в тактах не просматриваются пары удлинённых первых нот по соседству со следующими укороченными.
Waldemar, как будто бы по нотам это и не свинг совсем. Остаётся только уповать на свингование самим исполнителем в процессе игры. Для этого требуются профессионализм и опыт.
Что касается ритмического рисунка свинга, предложенного Комбригом. Он хоть и не соответствует канону, но тоже даёт ощущение ритмических смещений через особый рисунок аккомпанемента. Во всяком случае, и там присутствует "качание" в форме "припадания на одну ногу"



Спасибо: 0 
Профиль
Waldemar
постоянный участник




Пост N: 2060
Зарегистрирован: 27.05.09
Откуда: Германия, Niederbayern
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.16 13:12. Заголовок: свит пишет: Что кас..


свит пишет:

 цитата:
Что касается ритмического рисунка свинга, предложенного Комбригом. Он хоть и не соответствует канону, но тоже даёт ощущение ритмических смещений через особый рисунок аккомпанемента. Во всяком случае, и там присутствует "качание" в форме "припадания на одну ногу"



Насчет "качания" в форме "припадания на одну ногу" я не специалист. А вот ошибка Комбрига в следующем. Свинг 4/4 и Свинг 6/8 - это далеко не одно и то же. Дело в том, что в 4/4 две сильных доли, и они идут между триолями, а в 6/8 тоже две сильных доли, но они идут на первую ноты триоли. Получается, что в 6/8 сильная доля как бы удваивается в два раза, т. е. в два раза учащается. Теряется сама фактура свинга.


Аранжировщик Спасибо: 0 
Профиль
Александрос
администратор


Пост N: 1776
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.16 23:28. Заголовок: Re:

Спасибо: 0 
Профиль
Александрос
администратор


Пост N: 1781
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.16 22:17. Заголовок: Re:


Gerson Antunes (Жерсон Антунис) из Бразилии прислал много своих, как он называет, транскрипций, для аккордеона.
Я решил, что лучше сделать отдельную авторскую страницу для них.
http://bayanac.narod.ru/Gerson_Antunes.html

Шесть тетрадей. Разные произведения.
Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Александрос
администратор


Пост N: 1782
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.16 22:31. Заголовок: Re:


От него же:

Руководство по игре на Фисграмонии (изображён, правда, аккордеон)

На испанском и португальском, как мне показалось.

Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Waldemar
постоянный участник




Пост N: 2066
Зарегистрирован: 27.05.09
Откуда: Германия, Niederbayern
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.16 20:47. Заголовок: Александрос пишет: ..


Александрос пишет:

 цитата:
Руководство по игре на Фисграмонии (изображён, правда, аккордеон)



Fisarmonica c итальянского переводится "аккордеон".


Аранжировщик Спасибо: 0 
Профиль
Александрос
администратор


Пост N: 1783
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.16 21:12. Заголовок: Re:


Да? Может быть, там итальянский одним из языков.

Спасибо: 0 
Профиль
Waldemar
постоянный участник




Пост N: 2067
Зарегистрирован: 27.05.09
Откуда: Германия, Niederbayern
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.16 21:38. Заголовок: Александрос пишет: ..


Александрос пишет:

 цитата:
там итальянский одним из языков.



Там текст местами в три колонки. Левая - на итальянском, средняя - на английском, правая - на испанском.


Аранжировщик Спасибо: 0 
Профиль
Александрос
администратор


Пост N: 1790
Зарегистрирован: 28.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.16 22:15. Заголовок: Re:


Жерсон Антунис.

Тетрадь 7

Транскрипции классических пьес для аккордеона. Есть т.н. "мелодия на струне соль" И. С. Баха, она же "ария из сюиты ре-мажор".

Спасибо!

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 152 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 112
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет