Автор | Сообщение |
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 14.01.13 00:04. Заголовок: помогите с нотами
"я милого узнаю по походке" которую Гарик Сукачев поет
|
|
|
Ответов - 10
[только новые]
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 1100
Зарегистрирован: 28.07.06
|
|
Отправлено: 14.01.13 00:05. Заголовок: Re:
Есть на сайте.
|
|
|
|
| |
Пост N: 3
Зарегистрирован: 26.06.13
Откуда: Венгрия, Szekszárd
|
|
Отправлено: 20.01.14 22:44. Заголовок: На сопках Маньчжурии
|
|
|
|
| |
Пост N: 52
Зарегистрирован: 19.06.13
Откуда: Russia, Krymsk
|
|
Отправлено: 21.01.14 00:14. Заголовок: Petyus Здравствуйт..
Petyus Здравствуйте. Скажите пожалуйста, а где вы взяли этот вариант текста?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 417
Зарегистрирован: 11.02.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
|
|
Отправлено: 21.01.14 07:41. Заголовок: Petyus пишет: Помог..
Petyus пишет: Petyus, у Вас практически безошибочное разделение слов на слоги. Замечаний совсем мало. Что надо исправить: В тактах 25-26 слоги должны быть: о-пять. В тактах 72-73: га-о-лян. Обратил внимание на иностранные слова в шапке нот и показались мне знакомыми знаки над буквами. Хотел спросить, не венгерский ли это язык? Ответ нашёл слева от поста, под Вашим именем. Поясню свой интерес.Улетая служить в армию на два года, прихватил с собой небольшой венгеро-русский/русско-венгерский словарь в надежде составить для себя справочник по грамматике венгерского языка. В то время (1972-73 гг.) не удалось найти в продаже ни самоучителя языка, ни справочника по грамматике. Зачем мне это было нужно? В Ленинграде в магазине книг из стран народной демократии купил книгу по йоге на венгерском (на русском подобных книг не было) и задался целью перевести её после того, как разберусь с чешским. До этого имел некоторый опыт технических переводов с немецкого, английского и французского - по ним у меня были подходящие пособия. Так вот, таблицу по грамматике венгерского я составил и понял, что в венгерском грамматика сложнее, чем в других языках, пользуемых мною. Продолжить не захотелось, а потом появились и книги по йоге на русском.
|
|
|
|
| |
Пост N: 1152
Зарегистрирован: 01.02.11
Откуда: Россия, Красноярск
|
|
Отправлено: 21.01.14 08:00. Заголовок: Petyus пишет: Помог..
Petyus пишет: цитата: | Помогайте мне пожалуйсто проверять разделению слово! |
| А Вы что, в ручную это делаете? Есть такая программа Silaba она это делает автоматически, сразу весь текст. Не найдете если в сети, я скину.
|
|
|
|
| |
Пост N: 53
Зарегистрирован: 19.06.13
Откуда: Russia, Krymsk
|
|
Отправлено: 21.01.14 12:00. Заголовок: свит, Vofa Вижу т..
свит, Vofa Вижу только у меня вызвал замешательство текст. Учитывая, что автор вопроса молчит, может подскажете, откуда он мог взять этот вариант? Я оригинальный текст знаю, а там такого и близко нет. Интересно узнать ещё один вариант. У многих песен есть такое же.
|
|
|
|
| |
Пост N: 4
Зарегистрирован: 26.06.13
Откуда: Венгрия, Szekszárd
|
|
Отправлено: 21.01.14 13:12. Заголовок: http://ru.wikipedia...
|
|
|
|
| |
Пост N: 5
Зарегистрирован: 26.06.13
Откуда: Венгрия, Szekszárd
|
|
Отправлено: 21.01.14 14:11. Заголовок: Давно я играл бастуб..
Давно я играл бастуба в духовом оркестре, но уже много лет нет. В прошлом году я начинал учиться игра на баяне, и собирать ноты для баяна такого составы, какого ми играли в оркестре. Идею дал мне красавица на youtube-е: http://youtu.be/4MC3VDB1Qio
|
|
|
|
| |
Пост N: 54
Зарегистрирован: 19.06.13
Откуда: Russia, Krymsk
|
|
Отправлено: 21.01.14 18:21. Заголовок: Petyus Спасибо! Даж..
Petyus Спасибо! Даже и не думал, что у википедии будут такие подробные сведения на эту тему. :-) Это очень хорошо, что вы решились учиться на баяне!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 420
Зарегистрирован: 11.02.12
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
|
|
Отправлено: 22.01.14 08:33. Заголовок: VladimirL пишет: Ви..
VladimirL пишет: цитата: | Вижу только у меня вызвал замешательство текст. Учитывая, что автор вопроса молчит, может подскажете, откуда он мог взять этот вариант? |
| Petyus пишет: цитата: | http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BA%D0%B0%D1%85_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%87%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B8 |
| Очень интересная ссылка по текстам вальса - спасибо, VladimirL и Petyus!
|
|
|
|